Monday, February 22

Tiempos irreales e hipotéticos

En el siguiente post vamos a ver cómo expresamos deseo en inglés con wish, could, it's time, if only y have to.



wishes_euroresidentes



DESEOS:

1. Deseos sobre estados presentes.
Estos deseos utilizan el pasado simple después del verbo wish. El tiempo al que se refiere es un presente imaginario o irreal.

Ejemplo: I wish I had a lot of money. (Ojalá tuviera mucho dinero)
(En este caso, no tengo mucho dinero)

2. Deseos sobre hechos pasados.
Estos deseos utilizan el “past perfect” después del verbo wish. El tiempo al que se refiere es el pasado.

Ejemplo: I wish I had visited you last week. (Ojalá te hubiera visitado la semana pasada)
(En este caso, no fui)

3. Deseos sobre acontecimientos / hechos futuros: could y have to.
Los deseos que utilizan could expresan una habilidad o se refieren a un tiempo futuro.

Ejemplos:
I wish I could fly. (habilidad) (Ojalá pudiera volar)
I wish Charles could meet me next week. (tiempo futuro) (Ojalá Charles pudiera quedar conmigo la próxima semana)

Los deseos con have to también se pueden referir a un tiempo futuro:

Ejemplo: I wish I didn’t have to go to work tomorrow. (Ojalá no tuviera que trabajar mañana)

4. Deseos sobre acontecimientos / hechos futuros: would (hechos o hábitos que nos resultan molestos)
Estos deseos utilizan would después del verbo wish. Normalmente se utilizan para quejarse sobre un mal hábito.

Ejemplo: I wish James wouldn’t sing all the time. (Ojalá James no estuviera todo el tiempo cantando)

Hay muy poca diferencia entre el uso de este tipo de deseo y los deseos del número 1. Este tipo de deseo puede referirse también a una acción específica que nos gustaría que pasara:

Ejemplo: I wish the police would do something about these people! (Ojalá la policía hiciera algo con esa gente)

IF ONLY

Utilizamos If only en vez de wish para enfatizar los deseos.

Ejemplos:
If only I had a lot of money! (De verdad que ojalá tuviera más dinero)
If only I had visited you last week. (De verdad que ojalá te hubiera visitado la semana pasada)


IT’S TIME

It’s time seguido por persona y un tiempo pasado irreal.

Ejemplo: Sorry, but it’s time we went home. (Lo siento, pero es hora de que nos vayamos a casa)

Esto tiene un significado parecido al 2º Condicional (If + "Past Simple" + would):

Ejemplo: If we went home, it would be better. (Sería mejor que nos fuéramos a casa)

1 comment :

Volver