Friday, July 29

Verbos modales en inglés - Posibilidad


Para expresar posibilidad en el presente se usa estos verbos modales –
may/could/might + infinitivo sin to
Ejemplo:
Afirmativo:
The weather might improve this afternoon.
The weather may improve this afternoon.
The weather could improve this afternoon.
(Quizás el tiempo mejore esta tarde).
Negativo:
The weather might not improve this afternoon.
The weather may not improve this afternoon.
(Quizás el tiempo no mejore esta tarde).

  • Pero no es correcto decir: The weather could not improve this afternoon.
  • Nota: si se dice 'The weather cannot improve this afternoon' significa que es imposible que el tiempo mejore esta tarde.

Para expresar posibilidad en el pasado se usa estos verbos modales –
could have/may have/might have + participio pasado
Ejemplo:
We could have arrived sooner.
We might have arrived sooner.
We may have arrived sooner.
(Quizás pudieramos haber llegado antes).

Wednesday, July 27

Frases hechas en inglés

En este post os dejamos una serie de frases hechas y refranes en inglés con sus correspondientes significados o equivalentes en español :) 





1. In the blink of an eye - extremadamente rápido. Equivalente: "en un abrir y cerrar de ojos"

2. Beat about the bush - no ir directamente al grano. Equivalente: "andarse con rodeos", "andarse por las ramas"

Stop beating about the bush and tell me the truth (Deja de andarte por las ramas y dime la verdad)

3. Get to the point - cuando alguien nos cuenta demasiados detalles sobre una historia y le pedimos que sea más breve. Equivalente: "ir al grano". 

Please, get to the point. I must go soon (por favor, ve al grano. Tengo que irme pronto)

4. Cut a long story short - ser breve sobre algo cuando estas hablando.

5. Look a gift horse in the mouth - menospreciar un regalo. Si la ponemos en negativa su equivalente sería: "a caballo regalado no le mires el diente".

6. You can take a horse to water but you can’t make it drink - puedes ofrecer  una oportunidad a alguien pero no puedes obligar a esa persona a que la aproveche.

7. Too many cooks spoil the broth - cuando mucha gente participa en hacer algo, el resultado al final no es bueno. Significado literal "demasiados cocineros echan a estropear el caldo".

8. Many hands make light work – equivalente"el trabajo compartido es mas llevadero"

9. One man’s gain is another man’s loss – cuando gana alguien pierde otro

10. Beggars can’t be choosers –  si no tienes mucho dinero tienes que conformarte con lo que te llega. Equivalente "a buen hambre, no hay pan duro".

11. An apple a day keeps the doctor away – si comes una manzana todos los días disfrutaras de buena salud.

12. To try one's luck –  probar suerte


13. Don’t count your chickens before they hatch - uno no debe hacer planes que dependan de algo bueno que todavía no ha ocurrido. Equivalente: "no vender la piel del oso antes de cazarlo". 

14. Blood is thicker than water – los vínculos familiares son más fuertes que cualquier otros. Equivalente: "la sangre es el vínculo más fuerte".

15. It never rains but it pours
– se suele usar cuando tras ocurrir algo malo, siguen ocurriendo cosas negativas, lo que empeora la situación. Equivalente "llueve sobre mojado"

16. Every cloud has a silver lining – significa que de todo lo malo podemos sacar algo positivo. Equivalente "no hay mal que por bien no venga"



Síguenos en nuestra página de FacebookTwitter Google+  


¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :)

Thursday, July 21

Expresiones en inglés

mano-bocadillo-speech-bubble


En inglés como en muchos otros idiomas hay muchas expresiones hechas con significados propios. Abajo hay una lista de varias expresiones comunes y sus significados en español con ejemplos en inglés.

In some way or other – de una manera u otra
Ejemplo: In some way or other we must find a way to fix the computer by tomorrow.

To this day – hasta ahora
Ejemplo: To this day I still don’t know the full truth.

To go hand in hand with – algo que va junto con algo
Ejemplo: A job with a lot of responsibility usually goes hand in hand with a decent salary.

In due course
– en su tiempo
Ejemplo: The project came to fruition in due course.

At random – al azar
Ejemplo: He chose the lottery numbers at random.

Under no circumstances – bajo ningún circunstancia
Ejemplo: Under no circumstances must people move beyond this point.

To come up against a brick wall
– encontrar obstaculos de un tipo u otro
Ejemplo: Every time he attempted to find a solution to the situation he came up against a brick wall.

The naked truth – la pura verdad
Ejemplo: The naked truth is that the government has mislead the media over this issue.

To wash your hands of something – desasociarte de algo
Ejemplo: The prime minister washed his hands of the whole situation and denied everything.

To bang your head against a brick wall
– no poder hacer nada
Ejemplo: It was impossible to convince them that I was right. It was like banging my head against a brick wall.

Friday, July 15

Inglés Phrasal Verbs

En inglés se puede añadir una preposición a muchos verbos. A veces el significado es literal.

Ejemplo:
He took off his shoes. Se quito los zapatos.

Pero a veces se convierte en otro verbo con otro significado.

Ejemplo:

The plane took off late. El avion despego tarde.

Estos se llaman phrasal verbs en inglés. Hay cuatro tipos de phrasal verbs en inglés. Para mas información haga clic aquí.

Abajo hay más ejemplos de phrasal verbs (también se puede llamarlos multi-word verbs) y sus significados y después hay un ejercicio con respuestas.

Break down - dejar de funcionar bien/romperse (cosas)
Break down – romper a llorar (persona)
Get on with – llevarse bien con alguien
Get up – levantarse
Get on – subir
Get on with – seguir hacienda una actividad
Look after – cuidar
Look up to – admirar
Give something up – dejar de hacer algo
Turn on – encender
Turn off – apagar

Ejercicio: Completar las frases abajo con un phrasal verb en la llista arriba. Ojo- hay que poner el verbo en el tiempo adecuado. Haga clic aqui para ver las respuestas.

1. Has the flight …………………………..yet?
2. It is very difficult to ……………………….smoking.
3. I asked a friend to …………………….my dog when I went on holiday last year.
4. I don’t like ……………………….early.
5. Please can you …………………the light it’s very dark in here.
6. Oh no, I’ve forgotten to ……………….the oven.
7. My car …………………..last week and I had to take it to the garage to get it repaired.
8. She ………………when she heard the news.
9. I ………………………people who work for charities.
10. We ………………..the first bus that arrived.

Wednesday, July 6

Gramática inglesa la pasiva

1. Forma: La pasiva en inglés se forma así:

Sujeto + verbo to be + participio pasado

Ejemplo:

The garage is repairing the car. En esta frase the car es el objeto.

The car is being repaired by the garage. En esta frase the car es el sujeto.

El verbo to be es en el presente continuo (is being).

2. Se usa: Se usa la pasiva en inglés para dar más énfasis en el objeto de la frase. Es decir la acción que esta siendo llevado a cabo gana más importancia.

3. Se usa by + agente para decir quien o que ha hecho la acción.

Ejemplo:

Shakespeare wrote Romeo and Juliet.

Romeo and Juliet was written by Shakespeare.

4. Muchas veces se puede omitir el agente de frases pasivas cuando no se sabe quien ha hecho la acción o porque el agente no es importante o porque se entiende quien es el agente.

5. La pasiva se usa para ser impersonal y se ve mucho en letreros y anuncios.

Ejemplo:

Clients are forbidden to smoke inside the building.

6. Para formar diferentes tiempos en la pasiva se cambia el tiempo del verbo to be. El participio pasado no cambia.

Ejemplo:

Presente simple: The car is repaired.

Presente continuo: The car is being repaired.

Futuro simple: The car will be repaired.

Futuro perfecto: The car will have been repaired.

Pasado simple: The car was repaired.

Presente perfecto: The car has been repaired.

Pasado perfecto: The car had been repaired.

7. Con un verbo modal como can, should o might la pasiva se forma:

sujeto + verbo modal + be + participio pasado.

Ejemplo:

The car should be repaired.

Enlace

Enlaces relacionados con Gramática Inglesa Pasiva


Volver