Friday, December 19

Felicitaciones de navidad en inglés para SMS, Whatsapp o Facebook

Fuente:  Mikael Leppä vía Flickr
En este post os dejamos una recopilación de frases sencillas y originales en inglés para felicitar la navidad. ¡Además están traducidas al español

No son muy largas por lo que podéis utilizarlas para felicitar a vuestros amigos, compañeros y familiares vía SMS, Whatsapp, Google+, Facebook, Twitter... cualquier medio social que prefiráis o directamente a través de las tradicionales postales navideñas. 

Hay frases de navidad para todos los gustos: para románticos, para los más bromistas, para aquellos que son más espirituales... No olvidéis de incluir al final de la frase un "MERRY CHRISTMAS" o "HAPPY CHRISTMAS" y, si queréis, una bonita foto para acompañar el mensaje. ¿Cuál de todas os gusta más?  


Faith makes all things possible,
Hope makes all things work,
Love makes all things beautiful,
May you have all the three for this Christmas.
MERRY CHRISTMAS

(La fe hace que todo sea posible, la esperanza que todo funcione, el amor que todo sea bonito. Te deseo las tres para estas Navidades: ¡Feliz Navidad!)

One of the most glorious messes in the world is the mess created in the living room on Christmas day. Don’t clean it up too quickly
(El más magnífico de los desórdenes es el que se crea en el salón el día de navidad. No te pongas enseguida a limpiar)


Wishing all my family and friends a happy and healthy Christmas and New Year. Be safe and Don’t Drink and Drive
(Deseo a toda mi familia y amigos una navidad y año nuevo llenos de salud y felicidad. Cuidaos y si bebéis no conduzcáis)

No Greeting Card To Give.. No Sweet Flowers To Send..
No Cute Graphics To Forward.. Just A LOVING HEART Saying
"HAPPY X'MAS"
(No tengo tarjeta navideñas que entregar, ni flores que regalar, 
ni imágenes graciosas que enviar... sólo tengo un corazón lleno de amor que te desea una Feliz Navidad) 

I hope you have a wonderful Christmas and a great new year!
Hopefully Santa will be extra good to you.
Enjoy your holidays!
(Espero que pases unas navidades estupendas y un fantástico año nuevo. Ojalá Santa sea muy muy bueno contigo. Disfruta las vacaciones) 

May the New Year find your home filled with joy, your heart filled with love, and your life filled with laughter
(Deseo que el nuevo año llene tu casa de alegría, tu corazón de amor y tu vida de sonrisas)


PARA LOS MÁS DIVERTIDOS Y BROMISTAS


Last year I asked Santa for the sexiest person ever for Christmas…I woke up in a box.
(El año pasado pedí a Santa que me trajera a la persona más sexy del mundo y me desperté en una caja)

I have just been kidnapped by a fat dude in a red suit, shoved in a bag and taken to the north pole and wrapped up. Who put me on their Christmas list?
(Acaba de secuestrarme un tipo gordete vestido de rojo, me ha metido de un empujón a un saco, me ha llevado al Polo Norte y me ha envuelto en papel de regalo. ¿Quién me ha pedido para navidad?)

The 3 stages of your life at Christmas:
1) You believe in Santa
2) You don't believe in Santa
3) You are Santa

(Las tres fases por las que pasas a lo largo de tu vida en Navidad son:
1- Crees en Santa
2- No crees en Santa
3- Eres Santa)

Santa won’t be coming this year…… He died laughing when you said you’d been a good girl
(Santa no va a venir este año.... Ha muerto de risa cuando le dijiste que serías una buena chica)

Please Santa, I’ve been good all year ... most of the time ... sometimes .. .OK, Don’t worry. I’ll buy my own Christmas presents
(Por favor, Santa, he sido bueno todo el año... bueno, la mayor parte del tiempo.... bueno, a veces.... bueno, vale. No te preocupes, ya me compro yo mis regalos de navidad)

Dear Santa, I didn’t want to make it too hard for you this year, so the only thing on my wish list is one year paid leave from work with bonus
(Querido Santa: No quería ponerte las cosas muy difíciles este año así que lo único que te pido es un año de vacaciones pagadas más la paga extra) 

Ha ha ha Christmas is coming and there’s nothing you can do about it...
(jo jo jo La navidad se acerca y no puedes hacer nada...)

PARA LOS MÁS ROMÁNTICOS
If I could have a Christmas wish come true, I will wish to be with you forever!
(Si pudiera elegir cual de mis deseos para esta navidad prefiero que se haga realidad, desearía estar contigo para siempre)

Can I have your picture so Santa Claus knows exactly what to give me on this Christmas?
(¿Puedo hacerte una foto para que Santa Claus sepa exactamente lo que quiero esta navidad?)

PARA LOS MÁS SENTIMENTALES

The best gifts in life will never be found under a Christmas tree! Those gifts are friends, family, kids and the one you love!!
(Los mejores regalos de la vida no están debajo de un árbol de navidad. Los mejores regalos son los amigos, la familia, los hijos y la persona a la que amas) 

Christmas does not come from the pockets, it comes from the heart. It’s not about gifts, rather family and friends. MERRY CHRISTMAS
(La esencia de la navidad no está en el dinero, si no en el corazón. Lo importante no son los regalos si no la familia y los amigos. Feliz Navidad) 

I love each one of you! I am so blessed to have you in my life. I wish you a beautiful Christmas & a Happy New Year!
(¡Os quiero a todos y cada uno de vosotros! Soy muy afortunado/a de teneros en mi vida. Os deseo una bonita navidad y un feliz año nuevo) 

PARA LOS MÁS ESPIRITUALES

My Christmas wish not only for me and my family, but for all of you as well: peace of mind, health of body, strength of spirit
(Lo que deseo esta navidad para mi, para mi familia y para todos vosotros es: paz interior, salud y fuerza espiritual) 

Christmas is love in action. Every time we love, every time we give, it’s Christmas
(La navidad es amor es acción. Cada vez que amamos, cada vez que ofrecemos algo: eso es la navidad) 

A new year is like a blank book, the pen is in your hands. It is your chance to write a beautiful story for yourself
(Un año nuevo es como un libro en blanco. El bolígrafo son tus manos, es tu oportunidad: escribe una historia bonita)

Christmas is not as much about opening our presents as opening our hearts
(La navidad no consiste en abrir regalos si no en abrir nuestro corazones) 

When you have Christmas in your heart it doesn’t matter what’s under the tree
(Cuando llevas la navidad en el corazón no importa lo que haya debajo del árbol)

Christmas, shouldn't be about gifts, it should be about love, forgiveness, kindness, compassion, to give and be someone's angel when they need it the most
(La navidad no debe consistir en abrir regalos si no en ser amable, en dar, amar, perdonar, tener compasión y ser el ángel de alguien cuando más lo necesite)

To all of my family and the friends I have made, those who left for awhile and those who have stayed, Merry Christmas with hugs and kisses
(A toda mi familia y amigos, a todos lo que os habéis marchado de mi vida y a esos otros que os habéis quedado, os deseo una feliz navidad llena de abrazos y besos) 

It’s not the presents that make Christmas so special, it’s the presence of those you love, whether they are with you in person or spirit
(No son los regalos lo que hace tan especial a la navidad, si no la presencia de las personas que amamos, ya sea en persona o en espíritu)

ENLACES RELACIONADOS

¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :)

Tuesday, December 9

Listening: All I want for Christmas is you

All I want for Christmas is you
Hoy os dejamos un ejercicio de listening con el tan conocido villancico de Mariah Carey All I want for Christmas is you. Con él podréis repasar el vocabulario de navidad visto en la entrada Christmas is coming! y, además, ¡os llenará de energía navideña! 

EJERCICIO
Escucha la canción  y completa los huecos con las palabras que escuches. 

Recomendamos para aquellos estudiantes que tengan más dificultad escuchar el audio 3 veces:
1ª escuchar solamente
2ª completar
3ª comprobar respuestas y/o completar alguna palabra que falte

Aquí os dejamos también la fantástica versión de los Vázquez Sounds :)


¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :)

Thursday, December 4

Reglas para añadir -ing

-ing endings

Para añadir -ing al verbo, lo que se conoce por muchos como participio presente (present participle), hemos de tener en cuenta las siguiente reglas de ortografía (spelling rules):

1. En la mayoría de verbos basta con añadir -ing.
eat → eating      ask → asking      go → going


2. Si el verbo acaba en -e hay que quitar la e antes de añadir -ing.
Take→ taking     Wake→ waking     write→ writing     come→ coming     dance→ dancing


3. Si el verbo acaba en -ie, hay que eliminar la ie y añadir -ying
die→ dying     tie→ tying     lie → lying

4. Si el verbo acaba en vocal + consonante,  hay que doblar la consonante antes de añadir -ing
Stop→ stopping     swim → swimming      run→ running     begin→ beginning

En UK los verbos acabados en l doblan la l.
travel→ travelling     cancel → cancelling 

¡Pero cuidado!
4.1. Si acaba en -y o -w no doblamos. Esto se debe a que en fonética inglesa la y y la w se consideran semivocales. 
Play → playing     buy → buying     draw → drawing     borrow → borrowing

4.2. Si el acento no recae sobre la última sílaba*, no doblamos. 
listen→ listening     remember → remembering


*NOTA:
1 sílaba = eat → eat
2 sílabas = forget → for-get
3 sílabas = remember re- mem- ber
¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :)

Tuesday, December 2

Participio presente y participio pasado


I am smiling because I have chosen to be happy
Muchos estudiantes de inglés no saben exactamente a qué nos referimos cuando hablamos de participio presente (present participle) y participio pasado (past participle). Saber cómo se forma cada uno de ellos es muy importante, sobre todo a la hora de conjugar los tiempos verbales.

PARTICIPIO PRESENTE
Equivale al gerundio en español (cantando, comiendo, jugando....) y en inglés se forma añadiendo -ing al infinitivo sin to.

sing → singing (cantar → cantando)
eat → eating (comer → comiendo)
play → playing (jugar → jugando)

Se utiliza para:

1-. Formar tiempos continuos o progresivos.

- Presente continuo (I am singing)
- Pasado continuo (She was eating)
- Futuro continuo (I will be playing)
- Presente perfecto continuo (I have been doing / He has been watching)
- Pasado perfecto continuo (I had been cooking / They had been playing)
- Futuro perfecto continuo (I will have been waiting / we will have been living)


2-. Formar adjetivos que describen cualidades (ver Adjetivos acabados en -ing y -ed)
Interesting (interesante)
Relaxing (relajante)
Surprising (sorprendente)

3-. Formar oraciones subordinadas. 

Es especialmente común utilizar el participio presente para formar oraciones subordinadas adjetivas especificativas (Ver Defining relative clauses
The man who was serving the food = the man serving the food (el hombre que servía la comida)


PARTICIPIO PASADO
Equivale al participio en español (cantado, comido, jugado...) y en inglés se forma de dos maneras:

1) si el verbo es regular, añadiremos -ed al infinitivo sin to.
play → played (jugar → jugado) work → worked (trabajar → trabajado) 
 
Como podéis ver,  el participio pasado de verbos regulares se forma igual que el pasado simple. (Ver Reglas de ortografía para añadir la -ed)

 play → played  
=jugué, jugaste, jugó, jugamos, jugásteis, jugaron [pasado simple]
 =jugado [participio pasado]                                              

work → worked 
= trabajé, trabaste, trabajó, trabajamos, trabajásteis, trabajaron [pasado simple]                              =trabajado [participio pasado]


2) si el verbo es irregular, utilizaremos la tercera forma o columna de la tabla de verbos irregulares (Ver Verbos irregulares A-L y verbos irregulares M-Z)
eat→ eaten (comer → comido)
sing → sung (cantar → cantado)
forget → forgotten (olvidar → olvidado)

Se utiliza para:

1-. Formar tiempos perfectos.

- Presente perfecto simple (I have worked / She has eaten)
- Pasado perfecto simple (We had played / I had forgotten)
- Futuro perfecto simple (I will have finished / You will have gone)

2-. Formar adjetivos que describan estados (se utiliza la forma regular acaba en -ed)
Interested (interesado)
Relaxed (relajado)
Surprised (sorprendido)



¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :) 

Monday, December 1

Ejercicios de rephrasing: Oraciones condicionales

If you really want to do something, you'll find a way.
If you don't, you'll find an excuse

En este post podéis realizar ejercicios de rephrasing (rephrasing exercises) para practicar los diferentes tipos de oraciones condicionales (conditional sentences): condicional tipo 0, condicional tipo1, condicional tipo 2 y condicional tipo 3. Para hacer las actividades correctamente, recomendamos visitar las entradas de enlaces relacionados.

Estos ejercicios son muy útiles para estudiantes de primero y segundo de bachillerato ya que son muy similares a los ejercicios de rephrasing de selectividad (paeg) y además están resueltos. ¡Ánimo! 


ENLACES RELACIONADOS
Condicionales tipo 0, 1 y 2
Condicionales tipo 3

EJERCICIO
Reescribe las siguientes frases sin alterar su significado.  Recuerda: 

1. poner mayúscula sólo cuando corresponda
2. no poner el punto final de frase (ya está puesto)
3. no poner espacio después de la última palabra que escribas en la caja.


jQuery
1. Press this button to stop the machine.
If you .

2. Don't let the baby play with your computer. He can break it.
If you .

3. We don't have central heating, so the house is quite cold.
If we .

4. I didn't go to the gym yesterday because I had a headache.
If I .

5. I don't have a bicycle so I can't bike to work.
If I .

6. We will arrive late to the meeting if the taxi doesn’t come soon.
Unless .

7. I didn't know, that’s why I didn't tell you.
I .

8. You drink too much coffee, that's why you can't sleep.
If you .

9. Unless you pay me, I won't finish the job.
I won't .

10. If you heat ice, it turns to water.
Ice .

11. If you don't hurry up, you won't get tickets for the match.
Unless .

12. I didn't know your phone number, so I didn't call.
If .

13. My advice to you is to talk to your parents.
I .

14. You didn't understand because you didn't pay attention.
You .

15. Peter didn't pass the exam because he hadn't studied.
If .

16. We didn't visit the museum because we didn't have time
We .

17. If your friend doesn't arrive before ten, we will have to leave.
Unless .

18. We will lend him the money only if he promises to pay us back by Monday.
We .

19. Wash it in hot water and it will shrink.
It .

20. She can't come to my birthday party because she is in Germay.
If .

21. If he hadn't apologized, she wouldn't have forgiven him.
She .

22. I don't know his phone number, so I can't ring him.
If .

23. You won't understand if you don't listen carefully.
Unless .

24. I can't buy a new car because I don't earn much money.
If .

25. Without your help, I wouldn't have been able to move the table.
I .

26. They didn't hurry so they missed the train.
If .




¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :)

Traducción frase: Si realmente deseas hacer algo, encontrarás la manera de hacerlo. Si no, buscarás excusas

Tuesday, November 18

Preposiciones de lugar: under, above, behind, in front of, next to, opposite...

En el post preposiciones de lugar, explicamos las preposiciones in, at, on. En este post veremos más preposiciones de lugar (prepositions of place), las traduciremos y pondremos algunos ejemplos. También podréis realizar un ejercicio para practicarlas.  Para saber más en nuestro CURSO DE INGLÉS GRATIS  


Preposiciones de lugar -Prepositions of place

VÍDEO: PREPOSICIONES DE LUGAR


Under → debajo de
The cat is under the table (el gato está debajo de la mesa)

Above → encima de (se diferencia de "on" en que "above" no toca la superficie sobre la que está) 
There is a picture above the fireplace (hay un cuadro encima de la chimenea) 

Behind → detrás de
The boy hid behind the door (el niño se escondió detrás de la puerta)

In front of → delante de (cuidado con traducirlo con enfrente de, sería incorrecto)
If you sit in front of me I can't watch the TV (si te sientas delante de mi no puedo ver la televisión)

Next to → al lado de
There is a bookshop next to the supermarket (hay una librería al lado del supermercado) 

Opposite → enfrente de
The chemist's is opposite the hospital (la farmacia está enfrente del hospital) 

Between → entre (entre dos cosas)
There is a bridge between the two sides of the road (hay un puente entre los dos lados del camino) 

Among → entre (cuando hay más de dos cosas)
Cooperation among countries is very important (la cooperación entre países es muy importante)

Near → cerca de
There is a park near the school (hay un parque cerca del colegio)






VÍDEO: PREGUNTAR DÓNDE ESTÁ ALGO




EJERCICIO
Fíjate en la imagen y completa los huecos con la preposición adecuada. 

Recuerda:
1. poner mayúscula sólo cuando corresponda.
2. no poner espacio después de la última palabra que escribas en la caja.





jQuery

1. There is a carpet the table.


2. There is a chest of drawers the two windows.


3. There is a lamp the TV.


4. There are two chairs the sofa.


5. There is a picture the TV.


6. There are some plants the window sill.

ENLACES RELACIONADOS
Preposiciones de lugar: in, at, on
There is / there are

¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :) 

Tuesday, November 11

Presente perfecto y pasado simple: Diferencias



El presente perfecto simple y el pasado simple son dos tiempos verbales que suelen causar mucha confusión a los estudiantes de inglés. En este post compararemos ambos tiempos verbales y os dejaremos ejercicios para que practiquéis las diferencias. Recomendamos la lectura previa de los posts Past simple y Present Perfect Simple


 DIFERENCIAS


DIFERENCIA 1

Presente perfecto
Aparece con since y for para indicar períodos de tiempo que empezaron en el pasado y siguen ocurriendo en el presente. 
I've lived in London since June (vivo en Londres desde junio) = todavía vivo allí

For →  indica cuánto dura la acción
I have worked at the airport for two years. (he trabajado en el aeropuerto durante dos años /trabajo en el aeropuerto desde hace dos años) = sigo trabajando allí
I have had this computer for two years (tengo este ordenador desde hace dos años)
= lo sigo teniendo

Since →  indica cuándo empezó la acción. 
I have worked at the airport since 2009. (He trabajado en el aeropuerto desde 2009) = sigo trabajando allí
I have had this computer since 2007 (tengo este ordenador desde 2007) = lo sigo teniendo

Pasado simple
Podemos usar for con el pasado simple para hablar de un período de tiempo que ya terminó (y no sigue ocurriendo)
I lived in London for 10 years (viví en Londres 10 meses) = ya no vivo allí
I had that computer for two years (Tuve ese ordenador dos años) = Ya no lo tengo

DIFERENCIA 2

Presente perfecto
Utilizamos still y yet con el presente perfecto en negativas para hablar de acciones inacabadas.
I still haven’t finished it (todavía no lo he acabado)
I haven’t finished it yet (todavía no lo he acabado)

Pasado simple
Utilizamos ago (al final de frase) con el pasado simple para hablar de acciones que ya han acabado y que ocurrieron "hace" X tiempo. 
I went to New York two years ago (fui a Nueva York hace dos años)

DIFERENCIA 3


Presente perfecto
Aparece con How long..? para preguntar cuánto tiempo dura algo (duración)
How long have you lived here? (¿Cuánto tiempo hace que vives aquí?)

Pasado simple
Aparece con When...? para preguntar cuándo ocurrió algo (momento concreto)
When did you move here? (¿Cuándo te mudaste aquí?)

DIFERENCIA 4

Presente perfecto
Acciones que ocurrieron en el pasado pero no sabemos cuándo empezaron exactamente. 
I've started my essay (he empezado mi ensayo) = no sé cuándo

Pasado simple
Acciones que ocurrieron en un momento o período concreto del pasado.
I started my essay on Saturday (empecé mi ensayo el sábado)
He was at the cinema between 7 and 10 o'clock (estuve en el cine entre las 7 y las 10) = pero ya no está allí.

DIFERENCIA 5

Presente perfecto
Cuando el período de tiempo que se indica no ha acabado
I've spent this morning cooking (me he pasado la mañana cocinando) = sigue siendo por la mañana.

Pasado simple
Cuando el período de tiempo que se indica ya ha acabado, por tanto, ya es pasado.
I spent this morning cooking (me he pasado / me pasé la mañana cocinando) = ya es por la tarde. Por tanto, la mañana es ya pasado.

→ En este caso muchos hispanohablantes utilizan el pretérito perfecto (me he pasado toda la mañana cocinando) y a la hora de traducir al inglés, suelen usar también el presente perfecto, cuando en realidad el tiempo verbal correcto sería el pasado simple. 


DIFERENCIA 6

Presente perfecto
Cuando hablamos de un período de tiempo que está conectado con el presente.
I've been to Dublin 3 times but I haven't been to Galway (he estado en Dublín 3 veces pero no he estado en Galway) = puede que vaya a Nueva York en un futuro.

Pasado simple
Cuando hablamos de un periodo de tiempo que no está conectado con el presente.
I went to Dublin but not to Galway (fui a Dublín pero no a Galway) = cuando viajé (en el pasado), visité Dublin pero no fui a Galway.

PRESENTE PERFECTO: EXPRESIONES

Las siguientes expresiones aparecen con el presente perfecto:

Just en oraciones afirmativas se usa para expresar que una acción acaba de ocurrir.
I've just bought a new computer (acabo de comprar un ordenador nuevo)

Never (en afirmativas) y  Ever (en interrogativas)
I've never seen a tornado (Nunca he visto un tornado)
Have you ever been to London? (¿Has estado alguna vez en Londres?)

Already (en afirmativas) expresa que una acción ya ha ocurrido.
I've already rung the restaurant (Ya he llamado al restaurante)

Already (en interrogativas) se indica con acciones que conectadas al presente e indica sorpresa.
Has the class already begun? (¿Ya ha empezado la clase?) 

Cuidado
Yet en interrogativas también significa "ya", pero es muy importante diferenciarlo del "ya" de already.

Has the class already begun? (¿Ya ha empezado la clase?) = denota sorpresa, porque pensábamos que la clase empezaba más tarde y ésta ha comenzado ya. 

Have the classes begun yet? (¿Han empezado ya las clases?) = denota impaciencia. Estamos esperando a que empiecen. Indica que algo va a pasar en un futuro cercano.

Once, twice, three times... Para indicar cuántas veces ha ocurrido algo.
I've been to Edinburgh three times. (He estado en Edimburgo 3 veces)

Después de un superlativo
It's the best cup of coffee I've had here. (Es el mejor café que he tomado aquí)


PASADO SIMPLE: EXPRESIONES

Las siguientes expresiones aparecen con el pasado simple:


Yesterday (ayer)
Yesterday I went to the cinema (ayer fui al cine) 

Last week / month / year (la semana pasada, el mes pasado, el año pasado)
Last month I was in France (el mes pasado estuve en Francia) 

When (cuando)
When she was a kid, she liked playing with dolls (cuando era niña le gustaba jugar a las muñecas)

In 2007 (en 2007)
In 2007 we went to New York (fuimos a Nueva York en 2007) 

In the 1980s (en los años 80) 
He was born in the 1980s (nació en los años 80)


EJERCICIOS
1. Las expresiones resaltadas en negrita tienen algún error. Detéctalo y reescribe la frase correctamente. 

Recuerda:
1. poner mayúscula sólo cuando corresponda.
2. no poner el punto final de frase, signo de exclamación o interrogación en la caja (el signo de puntuación ya está puesto).
3. no poner espacio después de la última palabra que escribas en la caja.


jQuery
1. Did you finish it yet?
?

2. She have never been to London.
.

3. I have gone shopping on Saturday.
.

4.Have you ever wrote a song?
?

5. I've known my friend Elisa since ten years.
.

6. What year have you left university?
?

7. She has gone skiing last week.
.

8. They live in Spain since 2005.
.

9. It's three o'clock. I have spent all morning in the kitchen.
.

10. We already have finished.
.

11. I have had that computer for five years but I don't have it anymore.
.

12. They have left two hours ago.
?

13. It's the best song I ever listened.
.

2. Completa las frases rellenando los huecos con el presente perfecto o el pasado simple de los verbos entre paréntesis. 


ENLACES RELACIONADOS
Past simple
Already, still, yet
Just, ever, never
For y since
Been y gone

¿Te ha gustado el post? Dale a g+1, compártelo en tus redes sociales o deja un comentario dando tu opinión :) 
Volver